Ich wollte gerade in die Dusche steigen, aber was kann ich für dich tun?
Тъкмо влизах под душа. Какво мога да направя за теб?
Das ist die Dusche für die Aushilfskrankenschwestern.
Това е временния душ за сестрите.
Im einen Moment jagst du mich in die Dusche, im nächsten bezichtigst du mich des Mordes.
Преди малко ме гонехте около вашата баня. В следващият момент ме обвинявате в убийство.
Die Dusche ist hinter der zweiten Hütte.
Ставам! Банята се намира зад второто бунгало.
Unter die Dusche, Hemd auswaschen, Kopfsprung ins Bett... und sonst gar nichts.
Ще си взема душ, ще си изпържа яйца на очи, ще си легна...
Ich muss jetzt unter die Dusche und dann ins Büro.
Искам да се изкъпя, да отида на работа...
Ich fahr zum Revier, hau dich aufs Ohr und geh unter die Dusche.
Отивам в участъка. Ти поспи и се изкъпи.
Wenn Sie sie gebrauchen können, können Sie die Dusche da reparieren.
Ако можеш да ги изпозваш, ние можем да използваме теб. Душовете са ей там.
Abends, morgens... sie gehen mit unter die Dusche!
И още как! И сутрин, и вечер, че даже и под душа!
Die sofort unter die Dusche springt, wenn das Telefon klingelt.
Когато телефонът звънял, тя взимала душ.
Ich muss jetzt unter die Dusche.
Трябва да ида да се изкъпя.
Ich bin am nächsten Morgen aufgewacht und zu ihr in die Dusche.
На следващата сутрин станах и скочих под душа с нея.
Mach dir einen starken Kaffee und spring unter die Dusche.
Пий силно кафе и скачай под душа, поспаланко.
Wie wäre es wenn du unter die Dusche gehst, und ich mache uns Waffeln.
Какво ще кажеш да вземеш душ, а аз ще направя някаква закуска.
Danke für die Dusche mit kaltem Wasser.
Благодаря за тази студена чаша вода.
Aber ich musste zuerst unter die Dusche.
Но първо ме кара да взема душ.
Nein, er hat in die Dusche geschissen.
Не, той се е изсрал под душа.
Ich kann nicht wirklich unter die Dusche, also habe ich diese Idee von meinen Eltern übernommen:
Не мога да вляза под душа, затова взех тази идея от родителите ми.
Ich ziehe mich um und hüpf unter die Dusche.
Ще се преоблека и ще си взема душ.
Ich hüpf unter die Dusche und muss dann in die Klasse.
Трябва да се изкъпя и да се приготвя за час.
Ich werde schnell in die Dusche springen und sehen, ob ich David noch finden kann, bevor das Konzert zu Ende ist.
Ще си взема душ и ще се опитам да хвана Дейвид, преди края на концерта. Обади се, ако ти трябвам.
Ich muss unter die Dusche, bin spät dran.
Отивам да се къпя, че ще закъснея.
Wusstest du, dass... ich laut unserer Mitbewohner-Vereinbarung mir die Füße waschen muss, bevor ich in die Dusche darf?
Знаеш ли, че в съквартирантското ни споразумение пише, че трябва да си мия краката Преди да влязат в банята?
Im Gegenteil, gehen wir unter die Dusche.
Всъщност, връщай се спокойно под душа.
Außerdem hast du mich nackt an die Dusche gefesselt.
И ме закопча за душа ми!
Die Dusche funktioniert, aber wir kontrollieren sie von hier aus.
Душът още работи, но го управляваме оттук.
Spring unter die Dusche, John Moon, und ich mache dir Essen.
Отивай под душа, Джон Муун, докато ти приготвя един добър обяд.
Ich hab gesehen, dass die Dusche undicht ist und Wasser ins Linoleum läuft.
Забелязах петно? под душа където водата е намирането пътя си под балатума.
Ich wollte gerade unter die Dusche, aber wenn du möchtest, komm doch kurz rein.
Аз съм на път да си взема душ, но можеш да изчакаш вътре.
Vielleicht für uns beide unter die Dusche gehen.
Да се изкъпя и за двама ни.
Aber erst muss ich unter die Dusche und mir das ganze Atlanta-Gesülz abspülen.
Но първо трябва да отида до банята и да махна всичко от задника си.
●Es gibt viele andere Funktionen, die ausgewählt werden können, um Ihre Gefühle über die Dusche zu verbessern.
● Има много други функции, които могат да бъдат избрани, за да подобрят чувствата ви за душа.
(Gelächter) Die Dusche soll ein Bierglas simulieren.
(смях) Банята прилича на чаша бира.
Baue es in die Dusche, oder in einen Schrank aber nicht in's Foyer.
Сложете я в банята или в килера, но не и в антрето.
Sie sehen hier flexible Schläuche. Falls Sie Freunde mit Wasser bespritzen wollen, und die Dusche, und der ganz vorne ist normal.
Тези с гъвкавите тръби позволяват да пръскаш другарчетата, и да се къпеш, което е нормално.
in die Dusche gehen wollte, konnte ich sogar den Dialog in meinem Körper hören. Ich hörte die kleine Stimme sagen: "OK, Muskeln, ihr müsst euch zusammenziehen.
Стоях в банята и се приготвях да вляза под душа и в действителност чувах диалога в тялото ми.
6.1501750946045s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?